設定貼子語言 Set language for posts :
中文
English
中英雙文 English & Chinese

08.05.2008 | 空




10 comments:

  1. 空白,是因为你正在沉淀思想??
    空白,皆因空即是空!
    我明白咔!

    ReplyDelete
  2. 因该会再加点吧?!

    ReplyDelete
  3. a blog article to share with you, from a fellow blogger, common sentiment:

    ******************************
    空白

    人生中往往有一些空白的片段,零零落落的出现在生命的某些时刻。当然,如果严格来说,生命是不可能出现真正的空白的,在这个语境中,空白只是个隐喻。

    我的部落格已经有近十天没有更新内容,而我又不是出国、无法上网。我心里时常都记挂着,想要写一些什么,可是,就是没有时间把一些想说的话比较完整的写出来。在我的部落格档案中,已经有了好几个 drafts, 总是没有完成,也就没有上载。

    写部落格已经成为一种 commitment, 不只是对读者的,也是对自己的 commitment. 就像我固定常看的几个部落格,如果超出平常的时间间隔,没有看到更新,我就会开始有各种想象。

    生命是不可能出现真正的空白的。有的,是被各种事物所填补或充斥,这些事物,有一些是长期的耕耘,短时间看不到也拿不出去,所以也就没有在部落格上出现,要等到准备完善了才公开露面。有一些则是无可奈何的占据了我的生命,不想要但却无法避开。

    有时候,我宁可生命中出现真正的空白,而不只是隐喻式的空白。

    不过,那是不可能的。那样的空白,真正的也仍然是隐喻式的,将是没有止尽。

    *******************************

    ReplyDelete
  4. ........我帮他加了......

    ReplyDelete
  5. fookong:
    err, 其實冇你諗得咁禪囉, 我只不過係冇咩靈感唔知要寫乜咋囉, 哈哈..

    edward:
    其實是一時沒topic要寫, 本來想著過後再補上, 不過既然大家都對這「一片空白」有回應, 那就將計就計了~~

    choonsie:
    yeah, thanks for that article, it is very nice indeed.. who's the author?? very sentimental and "enlighting" ideas loh, hahaha!!

    ReplyDelete
  6. what a surprise that u have nothing in ur mind... hmm, that is very strange!

    ReplyDelete
  7. author - someone i respect and *admire* ahha (his talent la) -- he was my chinese lit. teacher, cambridge phd & research on gao xingjian's work (b4 gao became the 1st chinese nobel prize winner)and now heads the chinese department in a uni somewhere .. his blog is an enjoyable read just like yours ~~~

    ReplyDelete
  8. e.t:
    hmmm, cannot meh?? i like to give surprises maa.. haha!!

    choonsie:
    looking at his qualifications and background, no wonder he can write such "ZEN" article laa, hahaha!!

    ReplyDelete
  9. WELL.... 空即是色,色即是空.

    ReplyDelete
  10. 我當時的腦子裡從來沒有想過「色」喔~~

    ReplyDelete