設定貼子語言 Set language for posts :
中文
English
中英雙文 English & Chinese

05.10.2008 | 尊姓大名

如果你喺中東國家大街大巷向眾人嗌一聲Mohammad, 我相信十人之中應該都會有七人擰返轉個頭應你.. 咁啱前日同朋友傾開同個囡囡改咩名, 令我諗起我哋華社中一些好普遍兼好受落嘅名..

先講男人名, 隨便一噏就有: 啊強(僝仔強!!), 明(蛇仔明!!), 啊偉, 啊祥(富貴祥!!), 啊華, 啊榮(豬肉榮!!), 啊良, 啊成, 啊順, 啊文, 啊志, 啊源, 啊財, 啊全, 啊健, 啊康, 啊旺, 啊發, 啊豪, ..., ..., ..., ... [不盡其數]

再講女人名, 又係隨口一噏就有: 啊蓮(姣婆蓮!!), 啊玲, 啊蘭, 啊美, 啊麗, 啊鳳, 啊秀, 啊梅, 啊玉, 啊蓉(魚腩蓉!!), 啊英, 啊嬌, 啊秋, 啊好, 啊欣, 啊芳, 啊紅, 啊琴, 啊芝, 啊萍, 啊詩, 啊儀, ..., ..., ..., ... [不盡其數]

不過個名點普通都好, 都千其唔好幫你嘅仔女取埋以下呢啲娘爆名喇, 過晒時架喇, 佢哋會怨你一世架: 帶金, 帶銀, 招弟, 來弟, 帶妹, 美麗, 英俊, 金水, 旺財, 如花, 如玉, 龍飛, 鳳舞..., ..., ...

[注: 以上名字只作例子, 並無任何貶意..]when you simply shout "Mohammad" on a street in a middle eastern country, i supposed 7 out of 10 people will look back and pay you a response.. and so coincident that we have been talking about giving the name for a friend's expecting baby girl the other day, that makes me have some of the more common names for the chinese popping up in my mind.. just as common as tom dick harry for guys and mary susan amy for girls.. if you can read chinese, the list above shall make more sense to express what i'm trying to say here..

8 comments:

  1. Hahaha..4 people in my class has Mohammad in their names..and I'm one of them..all of us will respond whenever someone call our name! Hahaha.

    Can't read chinese..I'm banana ~

    ReplyDelete
  2. wow.. and i supposed it's always fun when you call each other on the phone.. "Hi Mohammad, this is Mohammad..", hahaha~~

    just to clarify, you have a muslim name, and you are a chinese?? if you are not, then you should not consider yourself a banana~~

    ReplyDelete
  3. 哈哈,你我都算是非一般的人哩!我们的名字都没有在你的list 里面。

    ReplyDelete
  4. 还好,我的也没在你list 中 :)

    ReplyDelete
  5. 慧沁:
    哈哈, 我覺得我的名字比你的還要不普通囉.. 相士說我缺水, 所以爺爺給了這個名, 我在想其實還有更多更好的選擇吧??

    yee:
    哈哈, 那算你特別囉.. 不過可能是我一時漏了呢?? 嘿嘿..

    ReplyDelete
  6. 冇哪哪醒起。。

    啊蘭-賣菜蘭

    呵呵

    ReplyDelete
  7. 賣菜蘭?? 哈哈, 好似未聽過噃..

    ReplyDelete
  8. "Hi Mohammad, this is Mohammad.."
    I met this situation before.

    ReplyDelete