設定貼子語言 Set language for posts :
中文
English
中英雙文 English & Chinese

27.01.2008 | 過年買新衫

過年買新衫辦年貨好似係華人必定習俗, 所以農曆新年即將來臨, 各商場都必定會嚟個貨物大減價, 食住呢個勢嚟刺激銷售大賺一筆.. 呢個週末同一位友人大戰商場, 一路上都遇到朋友同事, 可見呢個習俗已經係深入民心.. 雖然話係大戰商場, 但係好多時候都係空手而歸, 見到商場內每一個男女老幼都可以一揪二楞滿載而歸咁, 除咗羨慕佢哋之外, 其實係更加好奇點解人哋可以買到心水嘢但係自己買唔到?? 我覺得自己同友人有以下呢幾個「弱點」, 所以先造成購物經常落空..
  1. 見到人多就一定走而避之, 因為代表啲衫好多人買, 到時週街撞衫機會好大
  2. 顧客排晒大隊等試身等畀錢, 唔耐煩中途離隊放棄
  3. 勁hit而且又價錢大眾化嘅牌子, 可以過濾或者擺喺lowest priority後備位置
  4. 大減價貨物多數都過晒時, 睇啱嘅又通常係新貨冇折, 覺得大減價期間買冇折貨品好似好折墮
  5. 行兩行冇收穫好失望, 再畀週圍滿載而歸嘅人雙重打擊, 變得更加心灰意冷
  6. 最頭痛問題: 見到啱晒心水嘅, 結果一著上身, 個剪裁攪到週身肉滕滕, 大受刺激之下憤而離開

不過今日都算有啲成績, 某個名牌牌子折完再折, 我哋都樂得奉獻真銀, 結果兩人都成功地買到一人一袋衫, 總算有收穫..

7 comments:

  1. exactly, 我很怕新年去shopping 就是怕自己当街排队排到发烂揸!

    ReplyDelete
  2. 我也是,我连平时都很懒去shopping 的人, 更不喜欢这种人撞人的时候去跟人抢.

    ReplyDelete
  3. I have not been buying new clothes (Shirt + T-Shirt) just for Chinese New Year.

    Those that I bought few years ago for CNY I wear them less than 5 times.

    I think I am gonna recycle them again this year. But I have new shoes and pants though.

    ReplyDelete
  4. 慧沁: 你比較可憐, 因為還要拖著三個小瓜, 發爛咋的機率比較高, 哈哈..

    shirls: 那你就去準備囤中藥, 因為新年過後一定很多人發熱氣去藥材店買中藥唷, 哈哈!!

    bryan: true, i buy new clothes just and when i feel like buying all year round too!! haha.. anyway at least there is something new should do..

    ReplyDelete
  5. 你就好喇﹐買到新衫。。Auntie 到而家都仲未搵啱心水嘅。。

    ReplyDelete
  6. auntie係你掩尖啫, 以你個姿色著咩衫都好睇架啦~~ :-p

    ReplyDelete
  7. aiyoyo, i still haven't bought any yet....i dun think i will buy a lot, maybe just one shirt for first day.........

    ReplyDelete