星期四晚由於突發事件, 放工返到屋企, 沖個涼食個飯之後, 就匆匆忙忙趕去某個顧客度補鑊.. 結果慢慢長夜頭埋首苦幹, 搞掂之時已是凌晨四時卅分.. 返到屋企, 略略嗑兩個鐘之後, 又要喺九點鐘前趕返去standby..
做我哋呢行, 如果衰起上嚟都真係要經常捱更抵夜, 甚至通頂架.. 試過連續幾個星期, 每日都做到凌晨兩三點(第二朝仲要準時返工), 最犀利係連踩卅六個小時不眠不休.. 有時會覺得, 點解要咁喎?? 尤其我呢個不復當年勇嘅年紀, 都係為咗餐溫飽啫, 唔辛苦咩?? 但係為咗餐溫飽喎, 人在江湖如何由己呢??
[題外話] 本來因為突發事件, 都經覺得「點解上天咁樣作弄我」架啦, 點知仲要畀我遇著個「行錯路仲要反過嚟怨乘客冇幫手睇路」嘅的士司機!! 嘩, 咩世界啊呢個??
due to some urgent issues that happened on thursday night, when i reached home from work and after a quick shower and dinner, i straight away rushed to the client's place to resolve the problems.. and it was an all-night-long of troubleshooting work, and when things were finally settled it was already 4:30am.. got back home for some two-hour power sleep, rushed back to there again as we have to be there by 9:00am to standby for the business..
it's not uncommon for such incidents to happen in our industry, and when things really get bad, you could expect yourself to even stay overnight to get things done.. i've had experience where i need to work till 3am everyday (and report to work as usual next day) for continuous few weeks, and the best record was a 36-hour of non-stop hardwork.. sometimes i really think, why is this necessary?? and especially at this age that can no longer be as energetic as 10 years ago, for just a living, is this a little too hectic?? but again for a living, no choice right??
[off-topic story] because of the sudden issue, i was already feeling like "why must god treat me like this??" then, but didn't even expect to get worse when i met a taxi driver who missed the turning and would turned back to blame the passengers for not helping to direct!! god d*mn it, what kind of world is this??