|最近每日放工返屋企嘅時候, 都會見到《新海峽時報》兩幅純文字冇圖案嘅廣告板, 但係非常槍眼.. 廣告板上各提出一個與相對論有關嘅問題, 我覺得頗有趣嘅, 喺度同大家分享, 係頗值得思考架..|
recently on my way home from work, i'll see two billboard from New Straits Times, pure words with no graphics but still very eye-catching.. i personally think the relativity-related quotes are quite interesting actually, let me share with everyone over here as some food for thoughts..
我覺得要用兩個角度嚟睇囉.. 如果你係買到你需要嘅嘢, 咁咪算係慳錢囉.. 如果你係因為平而買咗你原本唔需要或唔打算買嘅嘢, 咁咪算係洗錢囉.. 其實就係咁簡單, 唔駛乜嘢都將佢複雜化嘅, 係唔係??
[do you save, or do you spend during sales??]
i think we should look at this from two angles.. if you bought something you need, then it's call saving.. if you bought something you don't need or don't expect to have, and just because the item is cheap, then it's call spending.. it's actually that simple, and we really don't have to complicate everthing, don't you agree??
呢個有趣喇, 問題就好似有蛋先定有雞先咁囉.. 雖然直覺上我會覺得係白底黑斑紋, 不過再諗吓反而認為應該係黑底白斑紋喎.. 其實點睇都係一隻斑馬唧, 唔需要鑽牛角尖, 搞到自己模糊咗個焦點囉, 啱唔啱??
[are zebras white with black stripes, or black with white stripes??]
hmm, this is as interesting as the famous chicken-and-egg question.. intuitively i would think it's white with black stripes.. on a second thought, it should be black with white stripes instead.. but afterall it's just a zebra be it black or white, there's no need to drill too deep into details, and then lost from the focus, right??
|Rate this post:|