設定貼子語言 Set language for posts :
中文
English
中英雙文 English & Chinese

24.12.2007 | 平安夜, 平靜夜

已經唔記得往年聖誕夜係點樣過喇, 如無記錯唔係懶係屋企就係去朋友屋企趴地.. 今年都係冇乜驚喜, 應友人慧沁邀請到佢豪宅燒嘢食.. 聖誕前夕公司特赦只需返半日工, 所以到食晏時間就可以鬆人喇.. 返到屋企後原本打算趁空檔時間去做gym, 因為上個星期吃喝睡樂完全冇郁動過.. 原先諗住先小休片刻先至出發, 結果天氣實在太好喇, 一瞓落去後差唔多時間赴約先捨得爬起身, 哈哈..

去到慧沁間豪宅, 已經坐滿晒客人喇, 大多數都係佢啲親戚, 朋友都係得幾個.. 不過見到好耐都冇見嘅朋友, 都真係好開心架, 見每個都一雙一對, 有啲仲帶埋仔仔囡囡一齊嚟, 真係「老來安慰」戥佢哋開心啦.. 一班朋友齊齊圍起燒嘢食, 燒完食, 食完又再燒, 有傾有講有笑.. 年紀大喇, 唔駛好似以前聖誕夜咁一定要狂呼倒數, 反而一班朋友坐埋燒嘢食傾吓偈, 更添聖誕應有嘅溫馨氣氛..
臨走前, 主人家好貼心咁為每位客人準備聖誕禮物, 雖然唔係咩貴重禮物, 但係最重要都係個心意啦.. 我抽到個好靚嘅瓷杯, 多謝晒啊慧沁..
Rate this post:

9 comments:

  1. 多谢赏脸出席,如果不是,我一定闷死。那班uncle aunty, 我也吓到一跳,不知道那里来的。还好东西还“够吃”,不然真的pai sei. 收到的两瓶红酒还没有喝哩!下次你买叉烧,一起再喝!

    ReplyDelete
  2. 好好好!!! 下次有人出白酒, 我就出燒肉.. 有人出紅酒, 我就出叉燒..

    ReplyDelete
  3. 唉呀!我错过了。等我回来,我们再聚一聚!

    ReplyDelete
  4. 唉呀, 不用講那些馬後炮的話喇~~
    你甚麼時候回來??

    ReplyDelete
  5. 红酒为你开! (哇噻,好像很有文化!)ah Tee 买叉烧

    ReplyDelete
  6. 从来没试过这样收到圣诞礼物,真的超开心的!

    ReplyDelete
  7. 慧沁: 你都冇押韻嘅, 唔好聽喎.. 應該話「慧沁紅酒為賓買, 阿Tee叉燒為客帶」, 哈哈!!

    b4fun: yaa lorr, those little christmas gifts were so heart-felt.. have u use that pen holder in office already??

    ReplyDelete
  8. red wine should be accompanied with roast duck mah!! nicer :) have it for CNY? I bring roast duck hahaha

    ReplyDelete
  9. hahaha.. i bring roast pork you bring roast duck laa.. hahaha!!

    ReplyDelete