29.06.2009 | 納棺樂師
當大家都滾水淥腳一窩峰去睇變形金剛之際, 我噚日週末選擇去睇呢一齣日本片.. 得獎無數嘅呢齣電影, 係今年奧斯卡最佳外語片, 老實講, 比較起同樣係奧斯卡最佳外語片《臥虎藏龍》嘅刻意賣弄, 我覺得呢齣電影刻劃出嚟嘅親情/愛情/希望, 實在係高深內斂好多.. 我會推薦呢齣電影, 鐘意睇電影嘅朋友, 必睇, 千其唔好錯過噃..
when everyone is rushing to watch "Transformer" the movie at their soonest convenience, i chosed to watch this Japanese movie yesterday during weekend.. this is a multi award winning movie, including the best foreign language picture for this year's Oscar.. frankly speaking, compared to the also best foreign language picture "Crouching Tiger Hidden Dragon", i think this movie is more subtle and witty, and in a way more acclaimed, to bring out the message of family, love and hope.. i recommend this movie, to all movie lovers this is a MUST in your list..
有一幕係我印象深刻嘅: 痛失愛兒嘅爸爸喺納棺儀式完成之後, 感激地對禮儀師話:「佢在生之時, 我每次見親佢男扮女裝, 我都覺得好丟假, 我哋一定大嘈一輪.. 今日多謝你哋達成佢個心願, 將佢化得好靚.. 剛才重見佢展開笑容嘅樣, 我終於明白無論佢變成咩樣, 佢都依然係我嘅親生骨肉!!」說罷, 即刻聲淚俱下..
there was one scene that i remember most clearly: a father who has lost his beloved son told the morticians after the encoffinment ceremony, "when he's alive, everytime when i see him putting on his drag outfits, i would be very angry and we would certainly be quarrelling very fiercely.. but i really want to thank you for fulfilling his dream, you have made him look absolutely beautiful today.. i saw the long lost smile on his face, and i finally understood that, no matter how he has become, he is always my son no doubt!!" the father burst into tears after this..


















